西班牙华人网报道。在西班牙,很多华人有西班牙语名字,华人网红Amanda Cheng在TikTok上解释原因:西班牙人不会汉字的正确发音。
Amanda说,“在许多华人来西班牙开百元店的时代,客人会问店主的名字,答案通常是中文名字,但这些发音对西班牙人来说太复杂,于是客人选择用更熟悉的名字来称呼他们如“Pepe”或“María”,为了方便沟通,华人们沿用了这些名字。”
Amanda分享了她母亲名字的例子,“我母亲原名不是Vanessa而是Haiyan,许多西班牙人不会正确发音,于是用Vanessa代替。”Amanda的中文名字是Jinjin,她从小就在学校经历过老师和同学发音不对的问题。这些经历使得华二代、三代们同时拥有了中文和西班牙名字。“我们出生时,父母给我们同时取了中文和西班牙名字,我身份证上写的是Jinjin Amanda。”